《雷雨季节飞行相关学习资料》

eng 天气(2)
 

 

 

相关论坛
 

主页 总纲--文摘 雷雨季节学习资料提纲 雷达的使用 FCOM-气象雷达 FCOM-防冰和排雨目录 FCOM-机翼防冰 FCOM-发动机防冰 FCOM-排雨 FCOM-飞行准备 FCOM-滑行-雷达测试 FCOM-非正常情况 FCOM-风切变-下冲气流 CBT相关章节 规章-飞行规则 规章-飞行部规章 雷雨飞行安全的大敌 恶劣天气对飞行的危害 怎样读懂气象通告 美国航空气象服务机构 METAR/SPECI电码的意义 TAF电码的意义 解释特殊天气报告 天气预报 航空定时天气报告(METAR)天气正在改变当中 — 你准备好了吗? eng 天气转坏等待备降 eng 通话术语-天气-雷雨 eng 天气(1) eng 天气(2) eng飞马尼拉通讯-备降 科普知识 气象 网络资源-气象综合信息

通话术语 天气----一般天气(2)
 
 

(英语管制术语)天气----一般天气(2)
--------------------------------------------------------------------------------
51、We are getting into clear air turbulence emergency descent to 8000m. 
我们进入晴空颠簸,紧急下降到8000米。 
52、It is raining heavily and we can not contact the ground. 
雨很大,我们不能看到地面。 
53、Wind is calm. 
静风。 
54、Crosswind (Cross wind from the right) 
侧风(右侧风)。 
55、Wind variable 5 knots (Wind 130 degree 15knots steady). 
风向不定5哩(130度风15哩稳定)。 
56、Request winds aloft (upper winds) between Guangzhou and Kun Ming FL210. 
请求广州至昆明之间飞行高度层210的高空风。 
57、TG612 diverting to Kun Ming for refueling due to strong wind. 
TG612改航到昆明加油因风大。 
58、Request upper wind at altitude 600m. 
请求600米高空风。 
59、Up and down drafts (vertical speed) up to 30-35 meters per second. 
上升下降气流(垂直速度)达到30到35米/秒。 
60、Storm warning: Strong wind up to 30m/s may be expected in Beijing area between 1200 and 1300. 
暴风警报:可能预期在北京区域1200至1300之间强风达到30米每秒。 
61、Upper wind at 8000m is 260 degrees 80 km/h with light turbulence. 
8000米高空风260度80公里每小时,有轻度颠簸。 
62、One aircraft has just landed and reported strong wind shear on approach, please take caution. 
一架飞机刚降落并报告,在进近过程中有强烈的风切变,请注意。 
63、About 3 minutes ago one B747 reported turbulence on short final. 
3分钟前一架飞机报告,在短五边有颠簸。 
64、Thanks for reminding me. 
谢谢你提醒我。 
65、Severe windshear. 
强的风切变。 
66、We had severe turbulence and lost about 50m on final. 
我们在五边遇到严重颠簸和掉高度约50米。 
67、Cross wind from your left (right), 20 knots, land with caution (care). 
左右侧风20哩,着陆注意。 
68、Surface wind 120 degrees 25 knots gusty 30 knots. 
地面风120度25节,阵风30节。 
69、surface wind 120 degrees average 20 knots, maximum 35 knots (occasional 30 knots\on a momentary 35 knots). 
地面风120度,平均20节,最大35节(偶尔35节、瞬时35节)。 
70、Touch down wind 13015. 
接地点的风130度15节。 
71、Threshold wind 07010. 
入口处的风 70度10节。 
72、Variable wind at 8 knots. 
风向不定8节。 
73、Roger, strong windshear on approach, I am going to increase10-15 knots final approach speed. 
明白,强的风切变在五边,我打算将五边进近速度增大十到十五节。 
74、In and out of clouds. 
断续云中飞行。 
75、In clouds. 
云中飞行。 
76、On top (top of clouds). 
云上飞行。 
77、In the clear (visual contact). 
能见飞行。 
78、Request latest weather. 
请求最近天气。 
79、Request weather report for Guangzhou. 
请求广州天气预报。 
80、Request landing forecast for Philippine between 1000 and 1300. 
请求菲律宾1000至1300天气预报。 
81、Request alternate weather for SHA. 
请求备降场上海的天气。 
82、Request your WX every half an hour. 
请求你的半小时天气。 
83、What (How) is the weather around at your airport? 
你机场周围的天气怎样? 
84、No hazardous weather all around of the airport. 
机场周围没有危险天气。 
85、Wind slowly shifting to south, then southwest, velocity 10 to 15 knots. 
慢慢的转为南风,然后西南风,风速十到十五海里。 
86、Local weather is getting worse (is deteriorating). Are you proceeding to Beijing or diverting to Shanghai? 
本场天气正在变坏,你是飞往北京或是改航去上海? 
87、Is it likely to be improving? 
天气可能好转吗? 
88、When will the bad weather improve? 
天气何时好转? 
89、We’ll notify you as soon as the weather improvements. 
天气一好转,我们将通知你。 
90、We expect the weather improving within 15 minutes. 
我们预期天气在15分钟内好转。 
91、The weather is not likely to get better within an hour. 
天气在这一小时内看来不会好转。 
92、The weather is not going to improve. 
天气不会好转。 
93、Weather is below (above\marginal) minimum. 
天气低于(高于、边缘)标准。


 


 

相关论坛

将来的换季学习准备在网上组织,网下考试,大家的 建议

如有关于本站点的问题或建议,请向 FLY@FLY-FLY-FLY.COM 发邮件。
上次修改时间:2003年04月01日